Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> "Книгу сказок открываю, чуть дыша...", конкурс тортов по иллюстрациям к детским сказкам
Неcмeяна
сообщение 27.5.2015, 15:38
Сообщение #1


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 24447
Регистрация: 12.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Литва
Пользователь №: 3




Прикрепленное изображение

"Книгу сказок открываю, чуть дыша,
За клубком бегу за тридевять земель:
- Здравствуй, детство - улетевший в небо шар,
Гуси-лебеди, да щука для Емель

В этих сказках заблудиться вновь боюсь,
В каждой правда есть и ложь - да в них намёк,
И такая щемит чем-то душу грусть!
Словно мой опять не выучен урок.

Вижу маму и ремень... И шмыг под стол:
- Спрячь меня скорей, убежище, сим-сим!
- Вот, негодница! - скрипит под мамой пол.
Это сколько ж пролетело лет и зим!

Домик пряничный и бабушка Яга,
Вам легко меня, седую, обмануть.
От речушки, где кисельны берега,
Ощущенье, что вчера лишь начала я путь…

Где вы, сети с милой рыбкой золотой,
Змей Горыныч и царевич на коне...?
Ах, вы, сказки, с милой детскою мечтой,
Сколько мудрого добра вы дали мне! "

Ирина Полонина


==========================
СПИСОК ХУДОЖНИКОВ

История иллюстрации
Иван Яковлевич Билибин
Джеймс Браун (James Browne)
Леонид Викторович Владимирский
Борис Васильевич Зворыкин
Борис Александрович Дехтерев
Скотт Густафсон (Scott Gustafson)
Ольга Ионайтис
Куркин Александр Михайлович
Геннадий Спирин
Владимир Григорьевич Сутеев
Елена Алмазова и Виталий Шваров
Джон Тенниел


--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Неcмeяна
сообщение 1.6.2015, 18:37
Сообщение #2


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 24447
Регистрация: 12.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Литва
Пользователь №: 3




В Древнем Египте иллюстрациями обрамлялись гимны и заклинания, написанные на папирусах. На сегодняшний день их, к сожалению, осталось совсем немного, но наиболее яркими примерами сохранившихся античных образцов являются рисунки в «Илиаде» и «Энеиде», а также в византийских и средневековых рукописях.
Важную роль в истории развития иллюстрации сыграл период с 14 по 15 век, характеризующийся изобретением книгопечатания в Европе. Процесс печати осуществлялся путем прижимания бумаги к доске, на которую уже был нанесена иллюстрация путем гравировки. Доски смазывались черной краской, поэтому оттиск иллюстрации, остававшийся на бумаге, был таким же черными, как и сам текст.

В 18 веке книжная иллюстрация принимает несколько иные формы, и наибольшей популярностью начинает пользоваться виньетка (франц. vignette) - композиционно завершенное графическое изображение небольшого размера, носящее орнаментальный, предметный или сюжетно-тематический характер. Зачастую виньетки использовались в качестве визуальной метафоры или аллегории и размещались на титульных листах, на начальных и последних страницах. В этот же период времени широкое распространение получает процесс создания цветных гравюр, путем раскрашивания красками от руки.
Когда в 1837 году была изобретена фотография, характер исполнения иллюстраций кардинально изменился: теперь он был непосредственно связан с фотомеханическими процессами. На основе этих процессов были найдены новые способы получения книжных иллюстраций: цинкография (штриховой рисунок на цинковой доске), автотипия (воспроизведение рисунков полутонами) и трехцветная печать (воспроизведение цветных иллюстраций).

XIX век был окрещен современниками «эпохой иллюстрированной книги», потому как именно в этот временной отрезок в оформлении литературных произведений начали использоваться декоративные элементы, а сама иллюстрация была не просто неразрывно связана с текстом, но и представляла собой вполне реалистичную картинку. Ощутимый вклад в создание и развитие книжной иллюстрации начала 20 века внесли художники объединения «Мир искусства» А.Н. Бенуа, Л.С. Бакст, Е.Е. Лансере, И.Я. Билибин, М.В. Добужинский и другие. Благодаря этим выдающимся художникам книжная иллюстрация стала не просто неотъемлемой составляющей литературного произведения, но и выделилась как самостоятельный вид изобразительного искусства.

На сегодняшний день книжные иллюстрации крайне разнообразны как в плане изображаемых объектов, так и в плане использования техник и материалов. Современная иллюстрация отличается оригинальностью, однако всегда является единым целым с текстом и несет определенную смысловую нагрузку.
(Источник - http://sulimart.ru/blog/publikatsii/story-illustrations/)


История детской книжной иллюстрации насчитывает около трех столетий. За это время был пройден путь от дешевых книжных изданий, букварей и лубочных картинок до роскошных книг для детей. Постепенно детская книжная иллюстрация стала самостоятельным видом искусства. Сам термин «иллюстрация» в переводе с латинского означает «освещать, проливать свет, объяснять». Иллюстрация – это изображение, сопровождающее и дополняющее текст, сказано в словаре. Далее приводится дополнительное определение этого понятия, а именно, что это «область изобразительного искусства, связанная с образным истолкованием литературного произведения».

В 1692 году появился «Букварь славянороссийских письмен...». Книга была преподнесена Карионом Истоминым вдовствующей царице Наталье Кирилловне для ее внука цесаревича Алексея. Был тот рукописный букварь расписан нежными красками. 17 марта 1694 года вышел букварь печатный, гравированный художником Леонтием Буниным. В букваре Кариона Истомина уже было заложено все то, что в 20 веке станет неотъемлемой частью детской книги: познавательность, занимательность, художественность. На каждой страничке первые строчки показывали ребенку букву, которая представляла собой человеческую фигуру или две фигуры - как в букве «М», например. Далее следовали изображения предметов на данную букву с соответствующей надписью, а затем стихи, объясняющие изображенное. Так в 17 веке в детской книге возникла характерная взаимосвязь картинки и текста, слова и изображения. В «Букваре» Кариона Истомина раскрывалось многообразие предметного мира и мира духовного, прививалось внимательное отношение к самому искусству книги. Последующие столетия не дали ни одного подобного букваря.



Иллюстрация - это не просто добавление к тексту, а художественное произведение своего времени. Детская книжная иллюстрация служит многим целям. Она воплощает фантазии, оживляет воспоминания, помогает участвовать в приключениях, развивает ум, сердце и душу ребенка.

Книга - одно из первых произведений искусства, с которым встречается ребёнок. Яркая, богатая подробностями иллюстрация сразу привлекает к себе внимание ребёнка. На лучших образцах книжной графики выросло не одно поколение. Сейчас, когда многие детские журналы заполнены низкокачественными, в художественном отношении, комиксами, а иллюстрации в детских книгах стилизованны под «мультфильм», как никогда важно, чтобы ребёнок познакомился с замечательной книжной графикой Ю. Васнецова, Е. Чарушина, Е. Рачёва. Оценил тонкий юмор иллюстраций В. Сутеева, В. Чижикова, карнавал красок Т. Мавриной и Л. Токмакова, тонкую певучую линию Т. Юфы. Художник - иллюстратор не просто рисует образ - он, так же, как и автор, формирует в детях любовь к прекрасному, высокие эстетические чувства, художественный вкус и любовь к Родине. Вглядываясь в иллюстрацию, ребёнок получает истинную радость и удовольствие от творческих открытий.

Вопрос о том, какой должна быть книга для детей, и сейчас довольно актуален. Впервые он был поставлен в середине XIX в.

В 1905 г. в “Вестнике литературы“ появилась статья “Требования, которые должны быть предъявлены к детским книгам”, где утверждалось, что наряду с доходчивостью, со стремлением к укреплению нравственного чувства в детях, книга должна способствовать и их эстетическому развитию. А.Н. Бенуа приветствуя появление красочных, хорошо отпечатанных изданий, сделанных художниками “превосходно знающими свое ремесло”, утверждал, что иллюстрация “могучее культурное средство, которое предназначено сыграть в русской образованности более благотворную роль, нежели мудрейшие государственные мероприятия и все потоки строго научных слов о воспитании“. Такой вывод сделал не просто критик, а художник, который много и интересно работал над иллюстрацией книг, в том числе детских. Интересно то, что А.Н. Бенуа подчеркивает именно талант художников, работающих в этой области, так как художественная иллюстрация требует от творца большой эрудиции, вкуса, лаконичности воплощения.

В России за последние сто лет сложилась очень мощная иллюстраторская традиция, которой вполне можно наследовать.
Когда речь идет о молодых иллюстраторах, следует отдавать себе отчет, что это принципиально новое поколение, для которого все, что связано с творческим процессом, имеет совершенно иной характер: от поиска аудитории до поиска вдохновения.
Кажется, что в последнее время отечественный рынок детской литературы имеет основное направление – иллюстрированные детские книги, представляющие собой скорее произведения искусства, нежели средства для развлечения и обучения. Чем обусловлена такая популярность иллюстрированных книг, где картинки не являются сопровождением текста, но складываются в самостоятельную историю, где визуальный ряд едва ли не более ценен, чем текст, — вопрос открытый.

О вкусах, конечно, не спорят, но существуют и формальные, вполне очевидные критерии книг с добротными детскими иллюстрациями. Хорошо, если рисунки: лаконичны; самое главное и интересное изображено на переднем плане; фигуры отчетливы, не размыты; у каждого нарисованного персонажа – свое лицо; иллюстрации не упрощают, а дополняют текст.

Самые маленькие «читают» книжку по картинкам и должны вынести из них цельное, законченное впечатление о произведении. Гармоничные и ясные рисунки формируют у ребенка прочное сознание того, что все в этой жизни устроено правильно: есть Небо и есть Земля, есть Тьма и есть Свет, есть Добро и есть Зло.

Ну а если изображения выполнены намеренно небрежно? Тогда в душе малыша рождается ощущение хаоса, ему становится страшно и неуютно, и кто знает, как эти ощущения аукнутся в его взрослой жизни?

Мимика и жестикуляция персонажей сильнее всего воздействуют на маленького читателя. Настоящий детский художник знаете какой? Прежде всего, добрый! Он ненавязчиво внушает ребенку, что мир стоит не на спинах трех морских чудовищ, а на доброжелательном отношении человека ко всему живому. Довольно неприятно бывает разглядывать книжку, в которой иллюстратор увлекается изображением тайных душевных пороков отрицательного персонажа. Тут даже взрослому человеку станет не по себе. Когда со страниц книги про стойкого оловянного солдатика на тебя с каким-то нездоровым озверением вдруг глянет кровожадное лицо мальчишки, бросающего одноногого бедолагу в огонь, хочется побыстрее захлопнуть книгу.

Пусть художник преследовал благую цель – вызвать сочувствие к несчастной участи солдатика – ребенок может и испугаться нарисованного «монстра»! (Увы, многие родители вынуждены прятать издания, которых дети по-настоящему боятся – и не из-за текста! А бывает, что ребенок смолчит и только через пять–шесть лет признается: «Эта книжка в детстве наводила на меня ужас!»)

К тому же, нам, взрослым, даже любопытно бывает взглянуть на то, как разные художники иллюстрируют одно и то же произведение. А вот дети, особенно дошкольники, в этом смысле гораздо более консервативны: они искренне прикипают душой к одному образу, и новая трактовка полюбившегося героя, порой, в прямом смысле слова травмирует их.

Животные в детской книге. Наверное, не нужно объяснять, сколь высокое мастерство требуется от художника, иллюстрирующего детскую книгу о животных. Лиса обязательно должна быть лисой, волк – волком, собака – собакой. А то ведь бывает и так: нарисовано на картинке что-то рыжее, пушистое, и поди разбери, какого оно роду-племени. Не менее важно и умение доподлинно передать палитру чувств живого существа, его состояние: спокойное или внутренне напряженное, радостное или испуганное… Классик жанра – русский анималист Василий Ватагин говорил сам о себе, что обладает «чувством зверя», а замечательный художник Евгений Чарушин признавался: «Когда ребенок хочет пощупать моего зверенка – я рад». Если вы стали замечать, что ваш малыш отдает предпочтение книгам о животных или любит рисовать их, просто грех будет вовремя не познакомить его с работами таких мэтров отечественной детской анималистики, как Май Митурич и Николай Тырса.

Лет с трех дети начинают очень придирчиво относиться к книгам: иллюстрации ни в чем не должны противоречить тексту. Малышей раздражает, если автор пишет о кудрявом мальчике в зеленых штанах, а на картинке изображен персонаж с абсолютно прямыми волосами, да к тому же в оранжевых шортах.

Мнение: «Любая иллюстрация – это в некотором роде насилие над личностью, которой навязывается взгляд оформителя. Читатель часто и не замечает, что смотрит на книгу и ее героев глазами художника»

Замечательный детский иллюстратор Ю. А. Васнецов сказал, что и коробка спичек в сказке должна быть сказочной. «Правильных» иллюстраций к сказкам не бывает, как не бывает «правильных сказок» и «правильной музыки». Но существуют книжки, которые хочется класть на ночь под подушку. Потому что жалко расставаться с ними – убирать на полку. Кто-то обожает «Русские народные сказки» с рисунками Ивана Билибина – книги большого формата с крупными цветными рисунками, орнаментальными украшениями и особым шрифтом. А кому-то больше придутся по душе детские сказки с волшебно-романтичными, прозрачными акварелями Ники Гольц. Не стоит забывать, что существуют еще и очень полезные терапевтические сказки.

Подробно об истории детской иллюстрированной книги рассказывается в издании «Детская иллюстрированная книга в истории России 1881-1939 гг.», подготовленном Владимиром Семенихиным и его дизайн-студией «Самолёт». Два тома книги (в общей сложности 840 страниц) содержат около 1800 иллюстраций.

2 апреля, в день рождения Х.К.Андерсена, раз в два года детским писателям и художникам присуждается главная награда - Международная премия имени великого сказочника с вручением золотой медали - самая престижная международная награда, которую часто называют "Малой Нобелевской премией". Золотую медаль с профилем великого сказочника вручают лауреатам на очередном конгрессе Международного совета по детской книге (IBBY - ныне самая авторитетная организация в мире, объединяющая писателей, художников, литературоведов, библиотекарей более чем шестидесяти стран мира). По статусу награда присуждается только здравствующим писателям и художникам.

(Источник - http://studopedia.net/8_44931_izvestnie-illyustratori.html)


--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Неcмeяна
сообщение 1.6.2015, 18:51
Сообщение #3


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 24447
Регистрация: 12.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Литва
Пользователь №: 3







Иван Яковлевич Билибин (1876-1942, Ленинград) — русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель. Билибин проиллюстрировал большое количество сказок, в том числе Александра Сергеевича Пушкина. Разработал свой стиль – «билибинский» - графическое представление с учетом традиций древнерусского и народного искусства, тщательно прорисованный и подробный узорчатый контурный рисунок, расцвеченный акварелью. Стиль Билибина стал популярен и ему стали подражать.

Сказки, былины, образы древней Руси для многих уже давно неразрывно связаны с иллюстрациями Билибина.













Иван Билибин родился 16 августа (4 августа по старому стилю) 1876 года, в Тарховке, близ Петербурга. Выходец из старинного купеческого рода. Учился в студии Антона Ажбе в Мюнхене (1898), а также в школе-мастерской княгини Марии Клавдиевны Тенишевой у Ильи Ефимовича Репина (1898-1900). Жил в Петербурге, был активным членом объединения «Мир искусства». Огромное значение для формирования его таланта имели предпринятые по заданию этнографического отдела Русского музея путешествия по северным губерниям (1902-1904), изучение памятников тамошнего зодчества и декоративного искусства. Свои впечатления обобщил не только в образах, но в ряде статей («Народное творчество русского Севера», 1904; и др.). Испытал также большое влияние японской ксилографии (гравюра на дереве).

Иллюстрируя с 1899 года сказки и былины («Василиса прекрасная», «Сестра Аленушка и братец Иванушка», «Финист Ясный Сокол» и др., пушкинские сказки о царе Салтане и Золотом петушке), Иван Билибин создал в технике рисунка тушью, подцвеченного акварелью, свой «билибинский стиль» книжного дизайна, основанный на мотивах народных вышивок, лубка, резьбы по дереву, древнерусской миниатюры.

Эти графические циклы, впечатляющие своим орнаментальным богатством, до сих пор пользуются большой популярностью среди детей и взрослых благодаря многочисленным переизданиям. То же национально-романтическое настроение (сам мастер причислял себя именно к «художникам-националистам») доминирует и в его сценографии, которой он успешно занимался с 1904 года, работая в антерпризе Сергея Павловича Дягилева, московского Оперного театра С. И. Зимина.

Билибинские «пряничные» царства, впрочем, действительно романтичны — в том смысле, что откровенно ирреальны, пронизаны лукавой иронией, лишены всякой апологетики. Придерживаясь антимонархически-либеральных убеждений, художник охотно принял участие в сатирических журналах «Жупел» и «Адская почта», появившихся в период Первой русской революции 1905 года. Его политические гротески выделяются своим злым сарказмом, беспощадным к существующему строю. Такова, в частности, карикатура на Николая II («Осел в 1/20 натуральной величины», 1906), за которую он был подвергнут краткому административному аресту.

Когда же революция свершилась, Иван Билибин вначале ее не принял: участвовал в агитпропаганде деникинского правительства, в 1920 году эвакуировался вместе с Белой армией из Новороссийска, жил в Каире и Александрии, затем, в 1925 году, переехал в Париж. Продолжал активно работать в книжном искусстве и сценографии, создал немало красочных панно для украшения частных домов и ресторанов. Его декоративная манера — узорчатая, экзотически броская — стала своеобразным эталоном «стиля рюсс», то есть «русского стиля», за рубежом, питая ностальгические воспоминания. Оформил также ряд православных храмов в Египте и Чехословакии.

«Национально-большевистский» поворот в политике, распространение идей «советского патриотизма», характерны для сталинской эпохи, способствовали возвращению Билибина на родину. Украсив советское посольство в Париже монументально-патриотическим панно «Микула Селянинович» (1935-1936), он вновь поселился в Ленинграде. В последнее десятилетие своей жизни преподавал во Всероссийской академии художеств, по-прежнему выступая в амплуа книжного и театрального художника: вновь оформил «Сказку о царе Салтане» (как оперу Николая Андреевича Римского-Корсакова в Государственном театре оперы и балета имени Сергея Мироновича Кирова, 1936-1937, и как книжку Александра Сергеевича Пушкина, вышедшую в те же годы в Гослите). Сергей Эйзенштейн задумал привлечь Ивана Яковлевича как художника к работе над фильмом «Иван Грозный», но смерть Билибина в блокадном Ленинграде не позволила осуществиться этой идее.

Иван Билибин скончался 7 февраля 1942 года, в Ленинграде. (М. Н. Соколов)


--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Неcмeяна
сообщение 1.6.2015, 19:15
Сообщение #4


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 24447
Регистрация: 12.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Литва
Пользователь №: 3




Владимир Григорьевич Сутеев.

Один из первых советских художников - мультипликаторов, режиссер и сценарист мультфильмов. С середины 40-х годов обратился к детской книге, как автор рисунков и текстов.Мультипликация наложила свой отпечаток на творчество художника: его звери стали комичными, забавными, потешными. Мы видим богатство действия. Главное для него -показать характер героя, его настроение. Рисунки наполнены интересными деталями, подчеркивающими мягкий юмор сказок. Чаще всего художник использует под иллюстрацию часть страницы, органично сочетая иллюстрацию и текст. В.Г. Сутеев сам сочиняет свои сказки.«Пишу я правой рукой, а рисую - левой. Так что правая по большей части свободна, вот я и придумал для нее занятие». В сказках и рассказах Сутеева есть и познавательная ценность и мораль, понятная даже трехлетнему ребенку, так как выводы он делает сам.Особенности. Мультипликационность, точная передача движений, яркость, нарядность рисунка, рисует тушью и акварелью.

Прикрепленное изображение

Владимир Григорьевич Сутеев, детский писатель, художник, зачинатель отечественной мультипликации, заслуженный деятель искусств РСФСР, родился он в Москве, в семье врача 5 июля 1903 года. Отец Владимира Григорьевича был одаренным человеком, его увлечение искусством передалось и сыну.
У многих в детстве была любимая книжка – «Сказки и картинки» Владимира Сутеева. Те же, кто его сказки не читал, уж точно смотрели снятые по ним советские мультфильмы.
С юношеских лет Владимир Сутеев как художник-иллюстратор периодически публиковался в журналах. С 1923 года иллюстрировал книги для детей, среди его самых известных работ - иллюстрации к произведениям Корнея Чуковского и Самуила Маршака. По окончании в 1928 году ГТК он работал в мультмастерской кинофабрики "Межрабпомфильм". В качестве художника-мультипликатора Владимир Сутеев участвовал в постановке первых рисованных фильмов. Он был сценаристом и художником. С 1947 года он работал в Детгизе. В 1952 году в Детгизе вышла первая книжка "Две сказки про карандаш и краски", где Владимир Григорьевич Сутеев проявил себя не только как художник, но и как писатель. К. Чуковский приветствовал её появление рецензией в "Литературной газете".
Владимир Сутеев многое принес в книжную иллюстрацию из мультипликационного кино; его динамичные, порой с успехом заменяющие текст, рисунки похожи на кадры мультиков; персонажи имеют графическую индивидуальность, выраженную в облике, движениях, мимике.
У художника и писателя Владимира Сутеева — свой особенный мир. Там живут серьезные, обстоятельные зверюшки — запасливый Ежик, трусоватый, но добрый Заяц, любопытные котята и хозяйственный Щенок. Рисунки художника очень добрые, полные любви.
Искусство В. Г. Сутеева обращено к самым маленьким читателям-зрителям. Он их мудрый и добрый наставник, с ним легко и весело идти по сказке. Добросердечие и улыбка художника, классическая ясность его рисунков целеустремленно, спокойно и просто ведут читателя к постижению справедливости, человечности, нравственной чистоты.
В книжную графику В. Г. Сутеев принес кинематографическое понимание стройности и цельности произведения и пристальный интерес к характерам. Сутеевские персонажи часто неожиданны, потому что неожиданно и остроумно само прочтение художником литературного текста. Персонажи художника - чаще зверята, поэтому он пристально вглядывается в природу, животных, наблюдая пластику их движения и повадки. В. Г. Сутеев стремится выразить в рисунках то, что остается за строкой текста. В сказке ведь нет подробных описаний, характеристик, словесных портретов, да и герои ее определяются довольно односложно: добрая фея, глупый король, хитрая лиса, и самостоятельно представить себе сказочного персонажа ребенок еще не может. Вот тут то и начинается активная роль художника-иллюстратора; смотрите, какие у нас привычки, манеры, походка, одежда, где мы живем и чем мы занимаемся.


лучшие работы — иллюстрации к книгам:
Джанни Родари — Приключения Чипполино '1974, 1990
Владимир Сутеев — Сказки и картинки
Лилиан Мур — Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду '1974, 1991
Альф Прейсен — Про козленка, который умел считать до десяти '1981
Корней Чуковский — Айболит '1980, 1986
Корней Чуковский — Телефон '1988
Улица поперек '1931
Сказка про белого бычка '1933
Клякса в Арктике '1934
Колобок '1936
Шумное плавание '1937
Почему у носорога шкура в складках '1938
Дядя Степа '1938
И мы на Олимпиаду '1940
Муха-Цокотуха '1941, 1960
Веселый огород '1947
Отважный моряк '1936
Дед Мороз и серый волк '1937, 1978
Когда зажигаются елки '1950
Зай и Чик '1952
Волшебный магазин '1953
Стрела улетает в сказку '1954
Снеговик-почтовик. Новогодняя сказка '1955
Это что за птица? '1955
Кораблик '1956
Миллион в мешке '1956
Грибок-теремок '1958
Петя и красная шапочка '1958
Разные колеса '1960
Две сказки '1962
Кто сказал мяу? '1962
Только не сейчас '1962
Светлячок '1963
Тараканище '1963
Шутки '1963
Кот-рыболов '1964
Петух и краски '1964
Пастушка и трубочист '1965
Про бегемота, который боялся прививок '1966
Хвосты '1966
Раз-два, дружно! '1967
Мы ищем Кляксу '1969
Дядя Миша '1970
Терем-теремок '1971
Мешок яблок '1974
Кто получит приз '1979
Пропал Петя-петушок '1986
Пес и кот '1938
Живые дома '1928
Пустынник и медведь '1935
Старт '1925
Похождения Мюнхгаузена '1929
Приключения Пифа '1995, 1999
Приключения Пифа. Новые приключения Пифа



сказки Владимира Сутеева:
Дядя Миша
Яблоко
Мешок яблок
Ёлка
Кораблик
Кто сказал "Мяу"?
Под грибом
Разные колёса
Мышонок и карандаш
Капризная кошка
Палочка-выручалочка
Цыплёнок и утёнок
Кот-рыболов
Петух и краски
Три котёнка
Это что за птица?
Умелые руки
Про ёлки
Мамин праздник
Про снегурочки и снежинку
Как зима кончилась
У всех праздник
Как я ловил рыбу
Мы в лесу
Бабушкин огород
Мы уже в школе
Салют
Мы — артисты
Про Айболита и Чапкин портрет
Терем-теремок
Раз, два — дружно!
Про Бегемота, который боялся прививок
Мы ищем Кляксу
Петя и Красная Шапочка
Петя Иванов и волшебник Тик-Так
Волшебный магазин

Рассказы с авторскими иллюстрациями
Нашла ресурс тут много авторов и иллюстраций.

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

У меня только по 2-3 картинки в сообщение помещается почему-то

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Картинок много, если надо, могу еще выложить, но я думаю, что по названиям книг и мультфильмов девочки сами смогут найти
Прикрепленные изображения
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
 


--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Неcмeяна
сообщение 15.6.2015, 22:34
Сообщение #5


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 24447
Регистрация: 12.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Литва
Пользователь №: 3




Елена Алмазова Здесь фото.
Она с мужем вместе работает. Там ещё Виталий алмазов. Двоих берём вместе.

Художники-иллюстраторы Елена Алмазова и Виталий Шваров

Прикрепленное изображение



Елена Алмазова закончила Мархи (Московский Архитектурный Институт) в 1987 году с красным дипломом.
Виталий Шваров, отслужив срочную в военно-инженерных войсках, закончил международное отделение факультета журналистики МГУ в 1989 году.
Женаты со студенческих времен, имеют двоих детей.
Первые несколько лет после окончания институтов работали по специальности, а потом увлеклись книжной графикой.
Виталий и Елена с 1994 по 1997 годы работали в детской редакции «Аргументов и фактов». Виталий – главный художник 5 детских журналов. «Колобок и два жирафа» и «Х-пилот» получали дипломы и награды на Международных выставках, в том числе гранд фонда Сороса.
С 1998 года стали иллюстрировать детские книги для ведущих российских издательств. Среди них: «Гадкий утенок», «Дюймовочка», «Бременские музыканты», «Репка», «Колобок», «Золушка», «Мальчик с пальчик», «Двенадцать месяцев», «Морозко», «Крошечка-Хаврошечка», «По щучьему веленью», «Бычок - смоляной бочок» и многие другие. Кроме того, они авторы более 100 открыток.
В 2012 году Елена и Виталий сделали иллюстрации для книги Климента К. Мура «Ночь перед Рождеством» для канадского издателя Grafton and Scrath, которая позднее была награждена в Нью-Йорке золотой медалью Бенджамина Франклина за лучшую обложку, серебряной медалью за лучшую детскую иллюстрированную книгу, серебряной медалью за лучшие иллюстрации к детской книге.
Художники создают яркие, красочные, задорные иллюстрации, которые наполнены добротой и внутренним светом.
Буква В углу рисунков - это стилизованная подпись художников (В - Виталий и Е – Елена).

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение


--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Неcмeяна
сообщение 15.6.2015, 22:38
Сообщение #6


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 24447
Регистрация: 12.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Литва
Пользователь №: 3




Куркин Александр Михайлович родился в 1916 году в Ростовской губернии. Член Союза художников РСФСР, окончил Палехское художественное училище. Занимался монументальной живописью, театрально-декорационным искусством (оформление оперы "Золотой петушок" для Саратовского театра оперы и балета им. Н.Г.Чернышевского (1946-1947), балета "Сказка о мёртвой царевне" для Ленинградского Малого оперного академического театра (1949), спектякля "Красные дъяволята" Московского драматического театра им. Н.В.Гоголя (1960-1961) под руководством Н.М.Парилова), росписью мебели, книжной иллюстрацией (альбомы "Сказка о царе Салтане" (1972), "Русские народные сказки", "Смело мы в бой пойдём"), создал иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина и русским народным сказкам. Работы А.М.Куркина хранятся в музеях и ХФ России.




--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Неcмeяна
сообщение 16.6.2015, 9:56
Сообщение #7


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 24447
Регистрация: 12.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Литва
Пользователь №: 3




Прикрепленное изображение
Геннадий Спирин , сказочный художник-иллюстратор родился в небольшом городке Орехово-Зуево, недалеко от Москвы в 1948 году. Учился в Московской художественной школе при Академии искусств, затем в Университетe им.Строганова. В конце восьмидесятых Геннадий Спирин с женой и сыновьями уехал из России в Германию, а затем в США. Сейчас он живет в Принстоне, пользуется невероятной популярностью у издателей и иллюстрирует по три книги в год.
По словам друзей : «Его кумиры – два средневековых гения, русский иконописец Андрей Рублев и голландец Питер Брейгель». Если сравнивать дух Спирина с американцами, то на ум приходит наковальня в кузнице против мобильного телефона, ручная пила против экрана дисплея. Однако Спирин и в Америке остался Спириным. Правда, он не выучил ни одного английского слова. Но Америка ему пришлась по душе. «Тут никто ко мне не лезет», говорит Спирин. Так Америка превратилась для художника в средневековый глухой лес, где его дом в Принстоне - словно изба отшельника. Спирин человек глубоко верующий, упрямый нелюдим с косматой бородой, похожий на лешего.
У Спирина свой собственный, уникальный, узнаваемый с первого взгляда стиль, объединяющий русскую художественную школу с традициями Ренессанса. Его иллюстрации изобилуют деталями и полны интересных цветовых сочетаний. Спирин включает богатые, глубокие, золотые, синие и темно-красные цвета, подобно Рафаэлю, во многие из своих иллюстраций. Микроскопическая точность его суперреализма напоминает великого фламандца Яна ван Эйка в то время как невероятное графическое мастерство близко Альберту Дюреру .
Геннадий Спирин - один из лучших художников-иллюстраторов. Его рисунки для детских книг получили множество наград за свое видение сказочных миров, они хранятся в государственных, частных и корпоративных коллекциях, в том числе в Музее искусств в Милане (Италия), в библиотеке Принстонского университета (США).
Некоторые из работ Спирина: "Гномы и сиротка Марыся", "Емеля", "Сорочинская ярмарка", "Ботинок и Стеклянная гора", "Маленькие лебеди", "Принцесса Лягушка" , "Сказка о Царе Салтане" , "Путешествия Гулливера в Лилипутию" , "Каштанка", "Русалочка", «Жар-птица», «Принцесса на горошине», "Черная курица или Подземные жители" и др.

Больше работ по адресам:
1
2
3
Прикрепленные изображения
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
 


--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Бадам
сообщение 17.6.2015, 15:36
Сообщение #8


Пчелка-медонос
Иконка группы

Группа: Любительницы чая
Сообщений: 374
Регистрация: 20.5.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Франция, Тулуза
Пользователь №: 9023




Прикрепленное изображение

Леонид Викторович Владимирский (21 сентября 1920 г. — 18 апреля 2015 г.) — русский график и иллюстратор, старейший художник детской книги, писатель, заслуженный деятель искусств РСФСР.
В 1953 году его пригласили работать главным художником на студию «Диафильм», где им было создано 10 детских диафильмов, в том числе “Приключения Буратино” (1953 г.) по сказке А. К. Толстого. Художник создал свой образ деревянного героя в полосатом колпачке — образ, ставший общеизвестным и считающийся классическим. Своего любимого героя — Буратино он срисовывал с дочки. Тогда ей было как раз пять лет. Из картона вырезал длинный нос и прикрепил его на резинке, на голову надел полосатый колпачок. После выхода книги «Приключения Буратино» в издательстве «Искусство» в 1956 Владимирский целиком посвятил себя иллюстрированию книг для детей.

Юношеский манифест Леонида Викторовича:

Узнать все краски,
Понять их звоны,
Стихов и сказок
Открыть законы.
Не будет скуки
И многоточий:
Работать – сутки,
Любить – так очень.
Дорогу чуду:
Судьбе-удаче.
Счастливым буду,
И не иначе!


Леонид Викторович Владимирский всю свою жизнь рисовал акварелью. Больше всего он нарисовал сказок.
Достаточно взглянуть на его работы к "Приключениям Буратино", "Волшебнику Изумрудного города", "Путешествию Голубой Стрелы", чтобы понять: этот художник умеет видеть мир глазами ребенка.
Созданные его кистью герои необычайно эмоциональны и фактурны: благородный Руслан и зловещий, но при этом комичный Черномор, грозный Змей и могучий Никита Кожемяка; добродушный Страшила и Железный Человек, в которых жизни не меньше, чем в героях-людях… И, конечно же, главный персонаж, которому Владимирский подарил классический облик – Буратино. Деревянный человечек стал настоящим в том числе и благодаря таланту Владимирского. А еще тот "надел" на него всем известный колпачок в красно-белую полоску, создав самую запоминающуюся деталь его костюма. Уникальность в том, что вопреки тексту А.Толстого, где дважды указанно, что колпачок у Буратино был белым, Владимирский нарисовал его полосатым. Именно полосатый колпачок и стал классическим и неотъемлемым в любом изображении Буратино. Сам художник говорит, что всю жизнь работает для детей, да и сам он в душе ребенок, ведь рисовать для этого радостного и любопытного народа одно удовольствие. Любопытен творческий метод художника. Каждый вечер он придумывает и рассказывает сам себе сказки, а утром записывает и зарисовывает получившиеся сюжеты.
Его иллюстрации легко узнать по ярким краскам, золоту солнечного света и румяным щекам героев.
Леонид Владимирский закончил отделение мультипликации во ВГИКе, вот почему каждая его иллюстрация полна движения и света. Порой на одной странице не хватит взгляда, чтобы сразу уловить все детали – корабли с разноцветными парусами, стены домов и цветные крыши, высыпавший на улицы люд. На другой все внимание сосредоточено на эпическом сражении русского богатыря и трехголового змея. Мы листаем книгу, а сказочный мир постепенно оживает.
Яркие, чистые и очень оптимистичные рисунки Владимирского известны не одному поколению читателей. Для многих они навсегда остаются окошком в сказочный и веселый мир детства.

За заслуги перед отечественным изобразительным искусством и культурой Леонид Викторович Владимирский решением Президиума Российской академии художеств от 20 мая 2014 года избран почетным членом Российской академии художеств.
25 июня 2014 года, по поручению Президиума Российской академии художеств, мантия, нагрудный знак и удостоверение почетного члена РАХ в торжественной обстановке были вручены Л. Владимирскому в его мастерской.


Здесь сказки А. Волкова с иллюстрациями Л. Владимирского
Тут обложки изданий
Ещё иллюстрации
Подборка иллюстраций к сказке "Буратино"
Интервью с художником
Прикрепленные изображения
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
 


--------------------
Меня зовут Наташа. Со мной только на "ты" :)))


Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Бадам
сообщение 21.7.2015, 0:13
Сообщение #9


Пчелка-медонос
Иконка группы

Группа: Любительницы чая
Сообщений: 374
Регистрация: 20.5.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Франция, Тулуза
Пользователь №: 9023




Ольга Ионайтис




Родилась 1 ноября 1965 года. Окончила Московский полиграфический институт, курс Д.С. Бисти.
С 1996 года – член Московского союза художников, секция книжной графики, член Союза художников России. Также является членом Ассоциации художников г. Мытищи. С 1987 года работает в области художественного оформления детской книги. Оформила более 90 книг для детей и взрослых. Сотрудничала с издательствами: "Детская литература", "Малыш", "Олма-Пресс", "Терра", "АСТ", "Белый город", "Стрекоза", "Оникс", "Росмэн", "Лабиринт" и др.
Постоянно работает для журнала "Детская Роман-газета". Некоторое время активно сотрудничала с агентством "ПИАРТ" - работала для зарубежных издательств, в частности, Южной Кореи и Франции. Участница республиканских , городских и международных выставок.
В 2002 году награждена премией «Детской роман-газеты» за серию иллюстраций. В 2006 году получила вторую премию в конкурсе «Просвещение через книгу» в номинации «Лучший художник-иллюстратор» за книгу «Большая новогодняя книга». В том же году была приглашена с персональной выставкой на книжный фестиваль «Пражская весна» в Чехии. В 2007 году представляла выставку московских иллюстраторов в Русском центре в Варшаве.
В 2008 году была участником Second Croatian Biennial of illustration. В 2009 году после выставки в Доме книги в Таллинне принимала участие в TALLINN ILLUSTRATIONS TRIENNIAL, получила диплом за иллюстрации к сказам Бажова. Награждена медалью "850 лет Москвы" за вклад в развитие культуры города. Помимо книжной иллюстрации делает станковые графические серии для детей и взрослых.
Работы О. Ионайтис находятся в музеях и частных коллекциях нашей страны и зарубежья (Германия, США, Южная Корея и др.). С 2001 года активно занимается пропагандой искусства книжной иллюстрации в России и за рубежом – организует выставки художников книги.

Источники здесь и здесь

Мир, который создает художник Ольга Ионайтис в своих иллюстрациях, одновременно и волшебно-сказочен, и узнаваем. Конкретные вещи: фрагменты интерьера, одежды персонажей, порой пейзажи, национальный колорит — вполне вписываются в таинственную атмосферу сказки, и в самом, казалось бы, будничном окружении вдруг появляется таинственное существо, если и виденное когда-то, то только — в детских снах...
Работы Ольги Ионайтис отличает доброта и приятие мира, пусть даже в нем существует зло. Но ведь любой ребенок знает, что зло пасует перед силой добра. И потому отрицательные персонажи в иллюстрациях художника — неприятные (как им и положено быть), но — не пугающие. Как Людоед в сказке Шарля Перро «Мальчик-с-пальчик», нечисть в повести Николая Гоголя «Ночь перед Рождеством». А в гоголевской «Майской ночи» Ионайтис придумала ведьму так, что она вроде бы и есть на странице книги, а вроде бы ее и нет, то есть у ребенка есть возможность додумать, дофантазировать…

Источник тут


Небольшая статья
с интервью Ольги

Книга "Серебряное копытце" с иллюстрациями Ольги Ионайтис

Гоголевская "Ночь перед Рождеством"

Еще иллюстрации

страница на facebook Ольги Ионайтис
Прикрепленные изображения
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
 


--------------------
Меня зовут Наташа. Со мной только на "ты" :)))


--------------------
Оценки сообщения:
1 x Спасибо!

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
irina1968
сообщение 2.8.2015, 10:41
Сообщение #10


Кулинарный кудесник
Иконка группы

Группа: Любительницы чая
Сообщений: 1009
Регистрация: 12.3.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Израиль,Ашкелон
Пользователь №: 11039




Жар-птица Бориса Зворыкина


Борис Васильевич Зворыкин занимает особое место в ряду русских художников. Он один из основоположников «русского стиля» в книжной иллюстрации, лучший график-орнаменталист начала XX в, один из активных членов «Общества возрождения художественной Руси».

К сожалению, на протяжении нескольких десятилетий имя художника пребывало в забвении. Одна из причин – им пути независимого построения художественной карьеры, т. е. неучастия в выставках Московского товарищества художников, «Мир искусства», «Голубая Роза». Не довелось ему участвовать в Московском журнале «Весы», объединившем на своих страницах многих художников-символистов. Все это привело к тому, что талантливый и оригинальный мастер был обойден вниманием газетно-журнальной критики, которая всегда влияла на общественную оценку значимости того или иного художественного явления.

Не удивительно, что в глазах не только современников, но и ряда позднейших исследователей, книжно-графическое искусство Бориса Зворыкина оставалось в тени другого иллюстратора – Ивана Билибина.

При всем различии этих двух людей, судьбы их поразительно схожи. Оба были большими знатоками народного искусства: народного костюма, вышивки, деревянной резьбы, архитектуры и убранства храмов, старинных икон. Художники зарисовывали в альбомах интересные детали и орнаменты, а потом из них создавали свой полуреальный-полуфантастический мир. Оба расписывали храмы, иллюстрировали сказки, рисовали поздравительные открытки. Оба были любимы царской семьей.

Портрет Билибина работы Б. М. Кустодиева находится в Третьяковке. Зворыкин не оставил после себя не то что портрета – даже фотографии. Биографические сведения о Б. Зворыкине очень скудны. Известно, что художник родился 13 октября 1872 г. в Москве в купеческой семье. В 1892-1893 гг. он учился в Московском училище живописи ваяния и зодчества.

С 1898 года Борис Зворыкин иллюстрировал и оформлял книги для московских и петербургских издательств И. Д. Сытина, А. И. Мамонтова, А. А. Левинсона и др. Первым опытом художника в области детской книги была книжка «Сказка о золотом петушке» А. С. Пушкина.

В 1900-е основной областью приложения сил Зворыкина стала прикладная графика, а также оформление историко-художественных альбомов, юбилейных и подарочных книг, настенных и настольных календарей. В числе оформленных им книг можно назвать: «Лавры, монастыри и храмы на Святой Руси» (СПб., 1909; издание выпущено Санкт-Петербургской епархией), «Крепостничество и воля» (значится на титуле — «роскошно иллюстрированное юбилейное издание в память 50-летия освобождения крестьянства», М., 1911), «В память столетнего юбилея Отечественной войны 1812 года» (Стокгольм, 1912), юбилейный настенный календарь-альбом на 1912 год с рисунками по роману Л. Н. Толстого «Война и мир» и ряд других.

В марте 1915 года Зворыкин, наряду с другими известными художниками (в их числе были Иван Билибин, Виктор Васнецов, Константин Маковский, Михаил Нестеров и Николай Рерих), а также архитекторами, искусствоведами, литераторами, государственными деятелями, стал учредителем «Общества возрождения художественной Руси». Представители общества ездили по России, изучали фольклор, древнее русское творчество, чтобы использовать его элементы в современном искусстве. В Москве штаб-квартирой общества было Абрамцево – загородная усадьба промышленника и мецената Саввы Мамонтова. К началу 1917 года в обществе состояло 300 членов. Его последнее собрание состоялось за неделю до отречения императора Николая II.

После революции 1917 г. Россию покинули многие деятели литературы и искусства, музыки и театра. В 1921 г. Зворыкин через Крым покинул Россию. Прощаясь с родиной, художник побывал в Симферополе в храме Святого Александра Невского, над росписью когорого работал несколько лет. Вскоре этот храм был взорван.

Проведя несколько месяцев в Константинополе, он оказался в Египте, где уже два года жил Билибин. В том же году художник попал во Францию и поселился в Париже. Сохранять в чужой культурной среде преданность национальным мотивам, родному кругу сюжетов и образов было сложно. Однако Б. Зворыкину относительно повезло. Ему не пришлось отступать от излюбленной тематики. «Русская» тема, хорошо знакомая парижской публике благодаря триумфу дягилевских сезонов. В парижских издательствах одна за другой выходили оформленные Зворыкиным книги.Здесь для издательства «Пьяцца» Зворыкин создает такие шедевры как «Борис Годунов» (1927), «Золотой петушок и другие сказки» (1925), «Москва и деревня в гравюрах и литографиях Г. К. Лукомского» (1921), «Поэмы» А. де Мюссе (1927).
В 1928 году художник участвовал в выставке «Роскошная книга 1923–1927» в Музее книги в Брюсселе. О Зворыкине писал М. Блюменфельд в британском журнале «The Studio» в 1927 году: «Все его работы основаны на строгом сохранении стиля определенной эпохи. Он верит в главенствующую роль стиля для обеспечения единства впечатления …Он спокойно продолжает штудировать различные приемы древнего искусства всех стран, но особенно, конечно, России».
В том же году вместе с членами общества «Икона», основанного художниками, знатоками и любителями русской иконописи, Зворыкин участвовал в выставке икон в храме Христа Спасителя в Аньере.

Об одной книге – сборник русских народных сказок «Жар-птица» - скажем особо. В конце 1930-х годов Борис Зворыкин перевел на французский язык русские сказки «Снегурочка», «Василиса Прекрасная», «Марья Маревна» и «Жар-Птица», переписал их стилизованным под старину шрифтом на плотные листы бумаги, украсил дивными рисунками, переплел книгу в красную кожу, привезенную из Каира. Эту, во всех отношениях уникальную, книгу, он подарил директору издательства «Пьяцца» Л.Фрикателли, в надежде что тот издаст «Жар-птицу». Однако увидеть «Жар-птицу» изданной художнику не удалось. Книга вышла в свет через 36 лет после его смерти. И не в Париже, а в Нью-Йорке. Книга была издана на английском языке при содействии вдовы американского президента Жаклин Кенеди-Онассис. Случилось это в 1978 г. (The Fire-Bird and other Russian Fairy Tales / Illustrated by Boris Zvorykin; Ed. аnd introd. By Jacqueline Onassis. N.Y.: The Viking Press, 1978).

Именно иллюстрации Зворыкина к четырем русским сказкам послужили основой для двенадцати эскизов фарфоровых тарелок. Эти эскизы хранятся ныне в Музее Метрополитен в Нью-Йорке, а сама коллекция тарелок была выпущена ограниченным тиражом немецкой фирмой «Heinrich Porzellan» в 1980–1983 годах.

Борис Васильевич Зворыкин умер в начале 1942 г. в оккупированном немцами Париже, в те же дни, когда, по странному стечению обстоятельств, в блокадном Ленинграде скончался его собрат по искусству и неизменный заочный соперник Иван Яковлевич Билибин.

Любовь к русской старине – истории, легендам и фольклору, декоративно-прикладному искусству, деревянному зодчеству, древней каллиграфии, книжной миниатюре – стала тем стержнем, на котором строилась творческая судьба Зворыкина. Пришло время воздать должное и художнику Борису Зворыкину, стремившемуся запечатлеть в своих работах ускользающий образ старой России — страны, которая при его жизни с неистовой последовательностью отказывалась от своего исторического прошлого.



Текст составлен по следующим источникам:

Предисловие к изданию

Жар-птица : русские сказки с иллюстрациями Бориса Зворыкина : - Москва : НИГМА, 2012. - 84, [3] c. : цв. ил. ; 35 см. - (Русские сказки).

Статья на сайте издательства "ВИТА НОВА"

Северюхин Д. Я. Художник Борис Зворыкин: образы старой России.
Источники здесь


Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение




Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение




Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение




Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение


--------------------

--------------------
Оценки сообщения:
3 x Спасибо!

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
irina1968
сообщение 2.8.2015, 21:18
Сообщение #11


Кулинарный кудесник
Иконка группы

Группа: Любительницы чая
Сообщений: 1009
Регистрация: 12.3.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Израиль,Ашкелон
Пользователь №: 11039




Джеймс Браун


Джеймс Браун (James Browne) — талантливый американский художник, который в основном создает книжные иллюстрации и поздравительные открытки для детских издательств. Сказки, повести и рассказы про эльфов, гномов, фей и прочих мифических существ в его исполнении становятся еще более интересными и привлекательными, помогая даже взрослым ощутить капельку детской беззаботности. В основном современный художник в стиле фэнтези работает живыми материалами — это и акварель, и карандаши для рисования и мелки на акварельной бумаге. Автор работает почти не используя графические программы, но от этого его работы только выигрывают, ведь английская классическая иллюстрация выглядит живее, чем цифровые работы.

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение


Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Источник здесь


--------------------

--------------------
Оценки сообщения:
3 x Спасибо!

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
irina1968
сообщение 3.8.2015, 15:59
Сообщение #12


Кулинарный кудесник
Иконка группы

Группа: Любительницы чая
Сообщений: 1009
Регистрация: 12.3.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Израиль,Ашкелон
Пользователь №: 11039




Борис Александрович Дехтерев
Страна: Россия
Родился: 13 июня 1908 г.
Умер: 1993 г.


Борис Александрович Дехтерев — график, иллюстратор. Член Союза художников СССР. Народный художник РСФСР (1966), лауреат Государственной премии СССР, лауреат Государственной премии РСФСР им. Н. Крупской, член-корреспондент Академии художеств СССР (1975), профессор.
Учился в студии Д. Кардовского (1925-26), окончил московский ВХУТЕИН (1930). Преподавал в Московском художественном институте, с 1948 профессор, заведующий кафедрой гравюры. С 1945 — главный художник Детгиза. Работал также как художник театра. Лауреат Сталинской премии (1947).
Сестра — известный переводчик Нина Александровна Дехтерева (1906-1994).
Иллюстрировал и оформлял книги М. Горького, сказки А. С. Пушкина, Ш. Перро и др. Б. А. Дехтерев находил опору для своего творчества в традициях русской реалистической иллюстрации. Художник сосредоточил свое внимание на создании строгого и благородного облика детской книги, на единстве ее графического оформления, в котором главная роль принадлежит тонкой, выверенной контурной линии карандашного рисунка и мягкой деликатной моделировке формы карандашом или акварелью. Эрудиция и мастерство позволили художнику свободно оперировать многочисленными аксессуарами и бытовыми деталями, добиваться большей достоверности исторической обстановки, особенно в рисунках к «Золушке»(1949) и «Красной шапочке»(1949).
Книги, проиллюстрированные Б. А. Дехтеревым, настоящие книжки с картинками, их можно долго рассматривать, даже не читая текста, разобраться в сюжетном содержании, поскольку каждое событие книги в точности изображено в иллюстрациях. Веселая праздничность и яркая декоративность, любовь к цвету, умение выстроить на листе занимательный графический рассказ — лучшее качество Дехтерева-иллюстратора. Сказочные листы в основном выполнены в технике гуаши или акварели. Желание исходить из содержания и специфики литературного текста всегда присуще художнику. Книга рассматривается им как памятник культуры, со всеми ассоциациями, которые данная конкретно-историческая эпоха вызывает. При этом характер изображения диктуется полем страницы, макетом, разворотом.
Убедительны, лишены стилизации иллюстрации к «Сказке о рыбаке и рыбке»(1951), в которых художник верно улавливает народные основы пушкинской сказки, добивается жизненной выразительности образов. Эти иллюстрации близки по своему решению к билибинскому стилю. В них та же точная реалистическая передача образов с многочисленными подробностями, внимательное отношение к контурной линии, тонкие цветовые сочетания. Отличает иллюстрации Б. Дехтерева наличие освещения, передача объема при помощи цвета и тени, многоплановость пространства, изящество, сдержанность цветовой гаммы, особая «дехтеревская» образность
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
Источник здесь


--------------------

--------------------
Оценки сообщения:
1 x Спасибо!

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Валерианка_90
сообщение 6.8.2015, 17:32
Сообщение #13


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Хранительницы чайной церемонии
Сообщений: 1548
Регистрация: 9.10.2013
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 11969




Джон Тенниел

Английский художник, карикатурист; первый иллюстратор книг Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», чьи иллюстрации считаются сегодня каноническими.

Джон Тенниел родился 28 февраля 1820 года в Кенсингтоне, центральном районе Лондона. Он был младшим из трёх сыновей Джона Батиста Тенниела, выходца из рода французских гугенотов. Отец Тенниела был преподавателем фехтования и хотел, чтобы его сын выбрал военную карьеру. Однако Джон Тенниел с детства увлекся живописью и даже поступил в Королевскую Академию, но вскоре бросил её, так и не окончив.
В 1836 году его работа была впервые экспонирована на художественной выставке в галерее на Саффолк-стрит, после чего он в течение пяти лет регулярно выставлял свои произведения в Королевской Академии.
В 1840 году во время тренировки по фехтованию со своим отцом Тенниел потерял зрение на левом глазу. После этого несчастного случая он за редкими исключениями перестал заниматься живописью и полностью сосредоточился на графике.
Особый интерес у него вызывала книжная иллюстрация, и в 1842 году он дебютировал в качестве автора иллюстраций для первого издания «Книги английских баллад» Сэмюэла Холла.
В 1845 году Тенниел участвовал в конкурсе на роспись фресок в Палате лордов, представив монументальный эскиз композиции «Дух Правосудия», высота которого составляла 4.9 метра. Проект не был принят, но молодой художник получил поощрительную премию в 200 фунтов и заказ на фреску, изображавшую Св. Сесилию из произведения поэта-лауреата Джона Драйдена.
В декабре 1850 года стал постоянным карикатуристом журнала «Панч».
В 1865 создал иллюстрации к «Алисе в Стране чудес», в 1872 — к «Алисе в Зазеркалье».
В 1893 году Джон Тенниел получил титул рыцаря благодаря благосклонному отношению премьер-министра Вильяма Гладстона.
В 1901 году ушёл из «Панча».
Сэр Джон Тенниел умер 25 февраля 1914 года в Лондоне.
Иллюстрации к «Алисе»
Тенниел познакомился с Льюисом Кэрроллом в 1864 году, когда книга «Алиса в Стране Чудес» была уже сдана в набор. Кэрролл хотел лично проиллюстрировать книгу, но техника его рисунка находилась на любительском уровне, поэтому издатель Александр Макмиллан порекомендовал ему обратиться к Джону Тенниелу. Ознакомившись с текстом, Тенниел согласился сделать к нему сорок две иллюстрации: Льюис Кэрролл настаивал именно на этом количестве.
Условием Кэрролла было полное соответствие иллюстраций его авторскому видению, но Тенниел, поначалу согласившийся с этим требованием, вскоре изменил свое мнение и выступил в качестве полноправного автора концепции оформления книги. Например, Алиса, которая на рисунках Кэрролла была похожа на своего прототипа Алису Лиддел, темноволосую девочку с короткой стрижкой, на иллюстрациях Тенниела была изображена с длинными светлыми волосами: прототипом стала другая девочка, сфотографированная Кэрроллом.
Работа Тенниела в качестве карикатуриста ведущего британского сатирического журнала нашла свое отражение в стилизации некоторых персонажей под английских политиков XIX века. Льва и единорога, двух символов Британии, художник изобразил похожими на премьера-консерватора Дизраэли и Гладстона, лидера либералов. Человек в бумажном костюме, который едет в поезде вместе с Алисой, был срисован Тенниелом с собственной карикатуры на Бенджамина Дизраэли, опубликованной ранее в «Панче».
Увлечение Тенниела бальными танцами также повлияло на создание иллюстраций. Позы многих персонажей соответствуют классическим балетным позам.
Также, в иллюстрациях Тенниела присутствовали различные исторические аллюзии. Так, например, прообразом Герцогини стала Маргарита Маульташ, а характерный средневековый стиль написания батальных сцен был спародирован в иллюстрации «Вся королевская конница, вся королевская рать».
Эскизы своих иллюстраций Тенниел создавал на бумаге, но сами рисунки делал непосредственно на деревянных досках из самшита. Работу по гравировке досок издатель Александр Макмиллан поручил братьям Делзелам, которые в то время являлись лучшими граверами Лондона. Резкой форм занимался Эдвард Делзел. После окончания работы он посоветовал не портить уникальные клише, печатая иллюстрации непосредственно с деревянных форм, а использовать их гальванопластические слепки. С резных форм были сняты копии, с которых и был напечатан первый тираж книги.
Однако качество печати иллюстраций не устроило ни Тенниела, ни Кэрролла. И весь тираж первого издания «Алисы в Стране Чудес», за исключением сигнальных экземпляров, был уничтожен. С печатных форм были сняты новые слепки, и следующий тираж, датированный 1866 годом, стал первым изданием, поступившим в широкую продажу.
В 1870 году Тенниел приступил к работе над иллюстрациями к новой книге Кэрролла «Алиса в Зазеркале». Эта работа также проходила в постоянных спорах с Кэрроллом. Так, например, изображение Белого Рыцаря, которого Кэрролл считал своим alter ego, в итоге стало стилизованным автопортретом самого Тенниела. А созданное художником изображение Бармаглота Кэрролл счел слишком пугающим, но, после ряда консультаций со знакомыми, картинку было решено оставить без изменения, но убрать с фронтисписа книги.
Помимо создания визуальных образов персонажей, Тенниел занялся редактированием книги, порекомендовав Кэрроллу полностью убрать главу «Шмель в парике», что и было сделано.
Во всех последующих изданиях книг Кэрролла иллюстрации Тенниела перепечатывались с первого издания, где детальность изображения была снижена из-за использования гальванопластических слепков. В 1988 году издательство Macmillan выпустило ограниченный тираж гравюр, сделанный с оригинальных деревянных форм. Этот тираж, составивший 250 экземпляров, на сегодняшний день является первым и единственным авторским изданием иллюстраций Тенниела к дилогии Льюиса Кэрролла о приключениях Алисы.
Гравюры Тенниела в России
Авторское издание иллюстраций Джона Тенниела к «Алисе в Стране Чудес» и «Алисе в Зазеркалье» было впервые экспонировано в России галереей InArtis в марте 2010 года. Выставка прошла в Москве в особняке Спиридонова.



Иллюстрации тут
Источник здесь
Прикрепленные изображения
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
 


--------------------
Лера, Лера Иванова) Со мной на "ты")


Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Лиана09
сообщение 8.8.2015, 12:44
Сообщение #14


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Хранительницы чайной церемонии
Сообщений: 2500
Регистрация: 6.11.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Ростов-на-Дону
Пользователь №: 10195




Скотт Густафсон

Прикрепленное изображение
Классик американской иллюстрации Скотт Густафсон родился в 1956 году в штате Иллинойс. Еще старшеклассником на самой дальней полке в библиотеке он нашел книгу легенд о короле Артуре с иллюстрациями Н. С. Уайта. Проработка деталей, сочные цвета, исходящая от них энергия покорили и вдохновили юного художника. Создавая свои первые художественные образы, Скотт Густафсон черпал вдохновение из мультфильмов Диснея и Уорнер Бразерз.

Повзрослев, он переехал в Маренго, штат Иллинойс. Тогда Густафсон был убежден, что хочет стать аниматором. Несколько лет он изучал мастерство анимации в Чикагской академии искусств и Колумбийском колледже (в том же штате Иллинойс). За время учебы, кроме Н. С. Уайта, он открыл для себя иллюстрации Артура Рэкхема, Норманна Роквелла, Максфильда Перриша и других художников.

Яркая классическая манера Скотта Густафсона быстро нашла отклик у издателей и читателей, вскоре его работы стали появляться в разнообразных журналах: от «Сатердэй Ивнинг Пост» до «Плэйбой». Он занялся книжной графикой, иллюстрировал знаменитые книги «Ночь перед Рождеством», «Щелкунчик», «Питер Пэн» и многие другие, выпустил два оригинальных издания: «Алфавитный суп» и «Звериный оркестр».

Книги с иллюстрациями Скотта Густафсона пользуются заслуженной популярностью не только у детей, но и у профессиональных художников, доказательством чему могут служить многочисленные награды.
Скотт иллюстрировал такие книжные проекты, как «Ночь перед Рождеством», «Питер Пэн», «Щелкунчик», а также несколько оригинальных работ таких как «Азбучный суп», «Оркестр».

Его книга классических сказок , выпущенная осенью 2003 года издательством The Greenwich Workshop Press, получила награду Чесли от Ассоциации художников научной фантастики и фэнтези как лучшая иллюстрированная книга.

Прикрепленное изображение


--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Лиана09
сообщение 8.8.2015, 12:46
Сообщение #15


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Хранительницы чайной церемонии
Сообщений: 2500
Регистрация: 6.11.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Ростов-на-Дону
Пользователь №: 10195




Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
Прикрепленное изображение


--------------------

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Лиана09
сообщение 8.8.2015, 12:48
Сообщение #16


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Хранительницы чайной церемонии
Сообщений: 2500
Регистрация: 6.11.2012
Вставить ник
Цитата
Из: Ростов-на-Дону
Пользователь №: 10195




Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение


--------------------

--------------------
Оценки сообщения:
2 x Спасибо!

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Валерианка_90
сообщение 12.8.2015, 17:43
Сообщение #17


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Хранительницы чайной церемонии
Сообщений: 1548
Регистрация: 9.10.2013
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 11969




Александр Куркин

Александр Куркин - очень известный русский художник-иллюстратор. Практически все из вас видели его удивительные рисунки в детских книгах со сказками, которые читали мы в детстве и которые читают теперь наши дети.

Александр Михайлович Куркин - один из самых известных художников палеха, художник-миниатюрист, художник-славянист, иллюстратор книг. Родился в 1916 году на хуторе Сибилеве Ростовской губернии. Учился в Палехском художественно училище. Именно здесь он и получил первые навыки и свою любовь к этой традиционной русской живописи и росписи. Работал в Товариществе художников Палеха. С 1950 года является Членом Союза художников РСФСР.

Кроме иллюстраций книг ("Русские народные сказки", "Сказка о золотом петушке", "Сказка о мертвой царевне", "Сказка о царе Салтане" и другие), занимался театральным оформлением, росписью мебели. Им оформлены оперы "Золотой петушок" для Саратовского театра оперы и балета им. Н.Г.Чернышевского (1946-1947), балета "Сказка о мёртвой царевне" для Ленинградского Малого оперного академического театра (1949), спектякля "Красные дъяволята" Московского драматического театра им. Н.В.Гоголя (1960-1961) под руководством Н.М.Парилова.

Основным жанром большинства его произведений является тема фольклора, исторические темы, а также работы на темы Красной Армии и даже космические темы. Является участником многочисленных выставок, как российских, так и зарубежных. В настоящее время его замечательный палех хранится во многих музеях России, в частности в Государственном Русском музее, в музее А.С. Пушкина и других.

Источник: тут
Прикрепленные изображения
Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение Прикрепленное изображение
 


--------------------
Лера, Лера Иванова) Со мной на "ты")


Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Svetlaya
сообщение 9.1.2016, 14:32
Сообщение #18


Завсегдатай
Иконка группы

Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 84
Регистрация: 18.7.2013
Вставить ник
Цитата
Из: Ростовская область
Пользователь №: 11569




Здравствуйте, Дорогие Форумчанки! Подскажите, пожалуйста, для участия в конкурсе нужно желание свое заявкой модераторам обозначить, или достаточно до 13 января фотографии прислать?


--------------------
Светлана

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Элегия
сообщение 9.1.2016, 15:34
Сообщение #19


Фея чайных лепестков
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 15489
Регистрация: 13.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Россия (Коми)- Германия
Пользователь №: 5




Заявок не надо, просто прислать фото.


--------------------
Алла, и пожалуйста со мной на ТЫ :)

Убедительная просьба загружать фото непосредственно на наш форум, а не через сторонние сайты. Спасибо.

--------------------
Оценки сообщения:
1 x Спасибо!

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение
Неcмeяна
сообщение 12.1.2016, 17:40
Сообщение #20


Золотце самоварное
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 24447
Регистрация: 12.1.2009
Вставить ник
Цитата
Из: Литва
Пользователь №: 3




Николай Михайлович Кочергин родился 1897 года в селе Всесвятском. Это небольшое село находилось в нескольких верстах от Тверской заставы. Сегодня именно здесь расположена станция метро "Сокол”. После нескольких лет занятий в сельской школе Николай Кочергин был определен в городское училище в Замоскворечье, где учился без особого желания и предпочитал вместо уроков убегать в Третьяковскую галерею или Румянцевский музей. Любовь к искусству привела его в 1908 году в Строгановское художественно-промышленное училище.

художник

Получив сначала общее образование, Кочергин успешно овладел и специальными предметами. Этому способствовали опытные преподаватели, работавшие в училище.

Умение свободно разбираться в эпохах и стилях, привычка просматривать альбомы, справочники, знакомясь с которыми художник постоянно пополнял свои знания, подтолкнули Кочергина к собиранию книг. За несколько десятилетий им была собрана богатая библиотека по изобразительному искусству, одна из наиболее значительных в частных коллекциях Ленинграда.
Продолжая занятия в училище, Николай Кочергин увлекся скульптурой из дерева, а через некоторое время был даже назначен помощником заведующего резчицкой деревянной мастерской. Летом 1918 года он вступил добровольцем в Красную Армию и вскоре был направлен в высшую школу военной маскировки (ВШВМ).

Кочергин создавал советский плакат, внеся в него свой оригинальный вклад, такими произведениями агитационного искусства, как "Очередь за Врангелем”, "1 Мая”, "Дети-цветы коммуны”. К этому необходимо добавить его обширную деятельность для газет и журналов двадцатых-сороковых годов в карикатуре, в оформлении периодических изданий "Красная панорама”, "Огонек”, "Вокруг света” и "Мир приключений”.

иллюстратор

Следует отметить не устаревшую и поныне замечательную работу художника, выполненную для ленинградского кукольного театра Евгения Деммени "Гулливер в стране лилипутов”. Искусно и остроумно им вырезанные из дерева куклы, уже более полувека не сходят со сцены, радуя своей удивительной образностью.

сказки

сказочные персонажи


С 1941 года основным делом Кочергина стала агитационо-плакатная тематика. В блокадном Ленинграде, как и тысячи ленинградцев, тяжело-больной Кочергин отдавал созданию агитационных произведений все свои силы. Он принимал участие и в создании "Окон ТАСС”. Весной 1942 года он был вывезен в тяжелом состоянии из города "дорогой жизни” по льду Ладожского озера. Кочергин с семьей эвакуировался в город Фрунзе. В конце сороковых годов художником был создан ряд монументальных полотен — "Новгород наш” (1946), "Ленинградцы” (1948), "Штурм Зимнего дворца” (1950).

николай кочергин


Послевоенный период отмечен крупными успехами Кочергина в иллюстрировании детской книги. Художник начал выступать с рисунками в детских журналах. Приключенческие повести Г.Матвеева "Зеленые цепочки”, П.Капицы "В открытом море” и Э.Выгодской "Опасный беглец” были одними из первых произведений, проиллюстрированных художником для "Детгиза”. Во второй половине пятидесятых годов с рисунками Кочергина был издан "Всадник без головы” Майн Рида.

былины

Эпос нашей страны — обширная область работы Кочергина в детской книге. Среди многочисленных произведений, проиллюстрированных им, следует назвать былины, сборник из героического эпоса народов СССР, сказки России, Карелии, Молдавии, далекой Тувы.

сказы
книги

Несколько раз переиздавался в его оформлении "Конек-горбунок”. Кочергин добился своего, оригинального прочтения знаменитой сказки II.П.Ершова. Красочность русской старины привлекла его и определила характер иллюстраций, столь же ярких и праздничных.

Важным этапом в развитии творчества Кочергина стали рисунки к карело-финскому эпосу "Калевала”. Первый вариант иллюстраций был напечатан в 1953 году. Четыре года спустя, в 1957 году, "Калевала”, выпущенная "Детгизом”, пополнилась новыми графическими листами. Оформление книги было улучшено художником. Но он не остановился на достигнутом. В издании 1967 года рисунки стали еще образнее. Чувствуется широта характеров героев, неиссякаемый оптимизм, могучии жизненная и душевная силы.


Русский и зарубежный фольклор, приключенческий жанр, произведения современной литературы — это лишь преобладающие стороны обширного творчества художника. Рисунки к египетским, вьетнамским сказкам, к произведениям китайской классики XIV века, к фантастической повести М.Зуева-Ордынца "Сказание о граде Ново-Китеже”,


к стихам С.Михалкова (отмеченным дипломом на Всесоюзном конкурсе 1967 года) — это всего часть произведений книжной графики Кочергина шестидесятых годов.


Сказка В.Жухровского "Волшебная тыква” с иллюстрациями 1970 года, удостоенна диплома Всероссийского конкурса искусства книги. Художник улучшил издание "Калевалы” 1973 года. Он сделал заставки цветными и более цельными.



Кочергину очень близка тема героических деяний, она нашла широкое развитие в его иллюстрациях. Рисунки к книгам "Русские богатыри” и "Русские конники” (издательство "Малыш”, 1971) знакомят юного читателя с подвигами русских воинов от сказочных былинных времен до периода Великой Отечественной войны. Иллюстрации увлекают своей романтической взволнованностью и прославляют доблесть русских людей.


Важную военно-патриотическую тему развивают и рисунки художника к книгам "Богатыри” (1972) и "Денис Давыдов” (1973).

В произведениях Кочергина получили особенно образное воплощение народные предания о славных витязях. Лучшие из его иллюстраций к былинам "Святогор” и "Добрыня Никитич” принадлежат к наиболее впечатляющим страницам книжной графики на темы фольклора.



Эти творческие достижения еще раз убеждают, что Кочергин — один из самых опытных и значительных мастеров советской детской книги, завоевавший широкое признание. Достижения Кочергина в иллюстрировании детской литературы и в эстампах на темы фольклора знаменовали высший этап развития его графики, связанный с общим подъемом советского искусства в середине шестидесятых и в семидесятые годы.



Количество произведений Кочергина очень велико. Художник работал в искусстве более полувека и всегда говорил, что он стремился, чтобы его искусство было доступно самым широким слоям зрителей.



http://www.livemaster.ru/topic/1005459-vol...laya-kochergina


--------------------

--------------------
Оценки сообщения:
2 x Спасибо!

Перейти в начало страницы
+Цитировать сообщение

2 страниц V   1 2 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Новости

сайт сайт
Текстовая версия Сейчас: 20.11.2017, 18:36